Sokolovská radnice plánuje překlad historických kronik

Sokolovská radnice plánuje překlad historických kronik.

V archivech se dochovalo značné množství kronik, které mapují historii města před rokem 1945. Mnoho z nich bylo i zdigitalizováno. Jedná se o kroniky městské, školní, spolkové, církevní i soukromé. Přestože tyto texty nabízejí cenné informace o dějinách Sokolova, pro běžné čtenáře i většinu odborníků zůstávají prakticky nečitelné. Jsou totiž většinou psané německy a v kurentu, což je forma zaniklého novogotického písma. To výrazně komplikuje jejich čtení i překlad. Překladatelů, kteří tento specifický rukopis ovládají, je navíc v České republice jen velmi málo. Překlad ztěžují i místní názvy, jež jsou odborníkům, z jiných částí republiky, neznámé.

Přesto mají kroniky obrovský potenciál. Mohou přinést nové poznatky o vývoji města, jeho obyvatelích, místních událostech i proměnách veřejného prostoru. Informace by mohly navíc posloužit jako podklad pro připravované projekty týkající se historie Sokolova – od obnovy klášterního areálu až po plánované naučné stezky.

Jako první nechá radnice přeložit nejrozsáhlejší a zároveň nejmladší kroniku, která mapuje události 20. a 30. let 20. století. Téměř tří set stránkový dokument obsahuje nejen texty, ale i dobové fotografie.

Za překlad z němčiny do češtiny včetně přepisu do současného písma město zaplatí zhruba 250 000 korun. Výsledkem budou dva paralelní texty – jeden v češtině a druhý v původní němčině, avšak v čitelné podobě. Výsledný dokument v elektronické podobě plánuje radnice zpřístupnit veřejnosti. Celý proces překladu a zpracování potrvá přibližně jeden rok.

Zdroj: Město Sokolov

Firemní finance • Podnikatelské úvěry až do výše 50 milionů korun

, ,
 Upozornění
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Nejnovější
Nejstarší Populární
Vložená zpětná vazba
Zobrazit všechny komentáře